-
1 коснется земли
1. touch down (refl.)касаться земли — touch down (refl.)
оторвется от земли — lift off (refl.)
отрываться от земли — lift off (refl.)
касающийся земли — touching down (refl.)
приземлиться, коснуться земли — touch down
2. touching down (refl.)оторвавшийся от земли — lifting off (refl.)
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > коснется земли
-
2 отрываться от земли
1. lift off (refl.)касаться земли — touch down (refl.)
коснется земли — touch down (refl.)
поднимать; отрыв от земли — lift off
оторвется от земли — lift off (refl.)
касающийся земли — touching down (refl.)
2. lifting off (refl.)отрываться от земли; стартовать — lift off
оторвавшийся от земли — lifting off (refl.)
отрываться от земли, взлетать, стартовать — blast off
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > отрываться от земли
-
3 касаться земли
touch down (refl.)коснется земли — touch down (refl.)
оторвется от земли — lift off (refl.)
отрываться от земли — lift off (refl.)
касающийся земли — touching down (refl.)
приземлиться, коснуться земли — touch down
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > касаться земли
-
4 касающийся земли
touching down (refl.)оторвавшийся от земли — lifting off (refl.)
приземлиться, коснуться земли — touch down
отрываться от земли — lift off (refl.)
оторвется от земли — lift off (refl.)
коснется земли — touch down (refl.)
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > касающийся земли
-
5 оторвется от земли
lift off (refl.)касаться земли — touch down (refl.)
коснется земли — touch down (refl.)
поднимать; отрыв от земли — lift off
отрываться от земли — lift off (refl.)
касающийся земли — touching down (refl.)
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > оторвется от земли
-
6 оторвавшийся от земли
lifting off (refl.)касаться земли — touch down (refl.)
коснется земли — touch down (refl.)
поднимать; отрыв от земли — lift off
оторвется от земли — lift off (refl.)
отрываться от земли — lift off (refl.)
Авиация и космонавтика. Русско-английский словарь > оторвавшийся от земли
-
7 коснуться
1. touch; concernкоснется земли — touch down (refl.)
приземлиться, коснуться земли — touch down
задеть мяч, коснуться мяча — to touch the ball
2. concernСинонимический ряд:1. затронуть (глаг.) задеть; затронуть2. прикоснуться (глаг.) дотронуться; прикоснуться; притронуться; тронуть
См. также в других словарях:
Регби — У этого термина существуют и другие значения, см. Регби (значения). Регби(Регби 15) … Википедия
Регби-юнион — Регби (от англ. rugby union) спортивная командная игра с овальным мячом, который игроки каждой команды, передавая друг другу руками и ногами, стараются приземлить в зачётном поле за воротами соперника или забить его в Н образные ворота. Мяч… … Википедия
Бейсбол — Бьющий игрок нападающей команды. Бейсбол (англ. baseball, от base «база, основание» и ball «мяч») командная спортивная игра с … Википедия
Ам.9:5 — Ибо Господь Бог Саваоф коснется земли, и она растает, и восплачут все живущие на ней; и поднимется вся она как река, и опустится как река Египетская. Пс.96:5 Наум.1:5 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
Книга пророка Амоса 9:5 — Ибо Господь Бог Саваоф коснется земли, и она растает, и восплачут все живущие на ней; и поднимется вся она как река, и опустится как река Египетская. Пс.96:5 Наум.1:5 … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
ПЯТКА, ПЯТА — 1. Конец гафеля и гика, упирающийся в мачту. 2. Нижний конец предмета. Пятка ахтерштевня пластина из закаленной стали, в которую упирается нижний штыр руля. Пятка руля (Sole of the rudder) нижняя часть руля, опирающаяся на выступ ахтерштевня.… … Морской словарь
Футбольный фристайл — У этого термина существуют и другие значения, см. Фристайл (значения). Футбольный фристайл (англ. freestyle football) вид спорта, суть которого заключается в выполнении различных трюков с футбольным мячом при помощи различных частей… … Википедия
Монгольская национальная борьба — Б?Х Монгольская национальная борьба имеет свой ритуал, правила и специфические особенности: схватки не ограничиваются по времени, нет весовых категорий, побежденным считается тот, кто первым коснется земли, у каждого борца свой судья, после… … Википедия
Сура 6. Скот — 1. (1). Хвала Аллаху, который сотворил небеса и землю, устроил мрак и свет! А потом те, которые не веруют, приравнивают к своему Господу. 2. (2). Он тот, кто сотворил вас из глины, потом установил срок срок назначен у Него. А потом вы… … Коран в переводе И. Ю. Крачковского
ЕВХАРИСТИЯ. ЧАСТЬ I — [греч. Εὐχαριστία], главное таинство христ. Церкви, состоящее в преложении (μεταβολή изменение, превращение) приготовленных Даров (хлеба и разбавленного водой вина) в Тело и Кровь Христовы и причащении (κοινωνία приобщение; μετάληψις принятие)… … Православная энциклопедия
Сура 39. Толпы — 1. Исходит Откровение сей Книги От Славного и Мудрого Аллаха. 2. Мы ниспослали эту Книгу в Истине тебе, А потому Аллаху поклоняйся И в этой вере искренность блюди. 3. Ужели искренность в сей вере Назначена не для Аллаха? Но те, кто в покровители… … Коран. Перевод В. Порохового